9. Глоссарий

ARRIVAL NOTICE — (англ. уведомление о прибытии) Извещение, которое перевозчик направляет грузополучателю до прибытия судна в порт назначения. Как правило содержит данные о времени прибытия груза в пункт назначения, а обычно также и иную информацию о грузе, такую как номер коносамента, номер контейнера, вес груза и т.п.
При этом обязанность по слежению за передвижением груза и принятию мер для своевременного его получения по-прежнему возлагается на получателя.
Извещение о прибытии отправляется перевозчиком исключительно на добровольной основе для осуществления бесперебойной доставки.

Аванс фрахта — (англ. Freight advance) — Предварительная частичная оплата фрахта, выдаваемая фрахтователем по требованию судовладельца (капитана), в счет общей суммы, составляет от 1/4 до 1/3 от суммы фрахта. Записывается в коносамент и вычитается из фрахта, который оплачивается в порту назначения. Такое требование возможно только в случае, если в договоре перевозки указывается, что оплата за транспортировку груза осуществляется в порту назначения.
Авизо — (англ. Advice note) — Извещение, высылаемое одним лицом другому о состоянии взаимных расчетов.
Агент — (англ. Agent) — Доверенное лицо (юридическое или физическое), совершающее определённые действия по поручению другого лица (принципала) от его имени и в его интересах. Юридическим основанием для выполнения агентом действий служит агентский договор. Форма его может быть различной: письменный договор, подробно перечисляющий права и обязанности сторон, либо доверенность на выполнение агентских действий или разовых поручений. Договор морского агентирования принято называть агентским соглашением. В торговом мореплавании различают следующие категории агентов:
1. судовой агент (ship's agent) — агент судовладельца, действующий от его имени в определенном порту и таким образом, как это бы делал сам судовладелец. Такой агент имеет дело с трамповыми судами или выполнением операций по обработке генеральных грузов и ограничен полномочиями, которыми его наделил принципал. За свои услуги агент получает агентское вознаграждение;
2. линейный агент (liner agent) — помимо обычного обслуживания выполняет ряд дополнительных функций: занимается букировкой грузов на линии, рекомендует и назначает стивидоров, тальманов, операторов терминалов, субагентов, а также занимается вопросами экспедирования грузов, претензиями по грузам, ремонтом контейнеров и т.п. За свои услуги получает комиссию (обычно определенный процент от фрахта);
3. генеральный агент (general agent) — занимается агентированием судов в нескольких портах региона на основе договора с судовладельцем. Он выполняет эту работу через субагентов в портах на основе заключённых с ними соглашений или через филиалы своей компании;
4. протектинг агент (protecting agent) — договорной агент судовладельца в данном порту, основной задачей которого является оказание помощи капитану судна. Его услуги оплачиваются в размере 50% от базисной ставки;
5. экспедитор (forwarding agent) - хорошо осведомлен о перевозках грузов морским, воздушным и наземными видами транспорта и обязан давать советы принципалу, какой вид транспорта лучше использовать для транспортировки его грузов, наиболее подходящий вид упаковки, а также советы по процедуре таможенной очистки груза, страховым премиям, всем техническим аспектам международного экспедирования грузов и т.п. Получает вознаграждение в виде комиссии в зависимости от вида услуг.

Административные правонарушения — административные правонарушения, по которым в соответствии с законодательством государств-членов таможенные органы ведут административный процесс (осуществляют производство)
Basic route — основной маршрут — последовательность промежуточных пунктов между местом отправления и местом назначения транспортного средства (первоначально заданных в системе).
Базисная ставка фрахта — базисная ставка фрахта стандартной перевозки груза; представляет собой сумму фиксированной арендной платы и действующих издержек за рейс. Действующие транспортные издержки рассчитываются по реальным ценам на топливо и портовым сборам и относятся к количеству груза.
Букинг — бронирование части судна, для загрузки товаром и последующей его перевозки.
Внутренний таможенный транзит (ВТТ) — таможенная процедура, при которой иностранные товары перевозятся по таможенной территории Союза  без уплаты таможенных пошлин, налогов и применения запретов и ограничений экономического характера, установленных в соответствии с законодательством Союза о государственном регулировании внешнеторговой деятельности. Применяется при перевозке товаров из места их прибытия до места нахождения таможенного органа назначения, из места нахождения товаров при их декларировании до места вывоза с таможенной территории Союза, между складами временного хранения, таможенными складами, а также в иных случаях перевозки иностранных товаров по таможенной территории Союза, если на эти товары не предоставлено обеспечение уплаты таможенных платежей.
Временное хранение — Обязательное условие производства таможенного оформления. Товары и транспортные средства с момента предоставления таможенному органу и до их выпуска либо предоставления лицу в соответствии с избранной таможенной процедурой находятся на временном хранении под таможенным контролем, приобретая статус находящихся на временном хранении автоматически с момента и в силу их предоставления таможенному органу. Временное хранение осуществляется в специально выделенных и обустроенных помещениях, на открытых площадках и иных местах — складах временного хранения;
Выпуск товаров — действие таможенного органа, после совершения которого заинтересованные лица вправе использовать товары в соответствии с заявленной таможенной процедурой или в порядке и на условиях, которые установлены в отношении отдельных категорий товаров, не подлежащих в соответствии с Кодексом ЕЭС помещению под таможенные процедуры
Декларация таможенная — таможенный документ, содержащий сведения о товарах и иные сведения, необходимые для выпуска товаров Демерредж - штраф, взимающийся за превышение лимитов установленного времени (при использовании контейнеров) судоходной линией.
Детеншен — плата за превышение лимита бесплатного времени, отсчитываемого с момента вывоза груза (находящегося на территории порта), до его возврата в порт или терминал.
Декларант — лицо, которое декларирует товары либо от имени которого декларируются товары.
Доставка «от двери до двери» — грузоперевозки с доставкой по адресу – до двери или склада получателя. При поставках могут быть использованы различные виды транспорта: воздушный, водный, наземный. Включает расходы, связанные с сопровождением и перевозкой груза, на протяжении всего следования.
Запреты и ограничения — применяемые в отношении товаров, перемещаемых через таможенную границу Союза, меры нетарифного регулирования, в том числе вводимые в одностороннем порядке в соответствии с Договором о Союзе, меры технического регулирования, санитарные, ветеринарно-санитарные и карантинные фитосанитарные меры, меры экспортного контроля, в том числе меры в отношении продукции военного назначения, и радиационные требования, установленные в соответствии с Договором о Союзе и (или) законодательством государств-членов.
Инвойс— в международной коммерческой практике документ, предоставляемый продавцом покупателю и содержащий перечень товаров и услуг, их количество и цену, по которой они поставлены покупателю, формальные особенности товара (цвет, вес и т. д.), условия поставки и сведения об отправителе и получателе. 
Инкотермс  — международные правила в формате словаря, обеспечивающие однозначные толкования наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли частного характера, прежде всего, относительно франко (англ. free — «очистки») — места перехода ответственности от продавца к покупателю.  
Иностранные товары — товары, не являющиеся товарами Союза, в том числе утратившие статус товаров Союза в соответствии с Кодексом ЕЭС, а также товары, которые приобрели статус иностранных товаров (признаны иностранными товарами) в соответствии с Кодексом ЕЭС;
ETA (от англ. estimated time of arrival). — время, запланированного судового прибытия.
ETD (от англ. estimated time of departure). — время, запланированного судового отбытия.
Обратный фрахт — тип фрахта, где  грузовладелец оплачивает перевозчику стоимость обратной доставки груза в порт отправления, если груз не может быть доставлен в порт назначения по не зависящим от перевозчика причинам.

Капитанская почта — отправка, с судовым капитаном (из одного порта в другой, по пути следования) важных документов, для вручения властям или другим получателям.
Коносамент (англ. - Bill of Loading, BL) — транспортный документ, выдаваемый перевозчиком груза грузовладельцу. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар. Есть три вида коносаментов: именные, ордерные, «на предъявителя».
В первом — указывается имя получателя;
Особенность ордерного — выдача груза, по желанию получателя или отправителя;
По третьему, доставка осуществляется предъявителю документа (коносамента).

Коносамент застрахованный — (англ. Insured bill of lading) — одна из разновидностей коносамента, которая представляет собой сочетание перевозочного документа со страховым полисом, служит доказательством приёма груза к перевозке, а также одновременно удостоверяет его страхование.

Коносамент сквозной — документ на груз, переправляемый из одного порта в другой, с промежуточной перегрузкой на борт другого судна.
Линейное судоходство — перевозка грузов и пассажиров, по утвержденному расписанию и направлениям (линиям). Выполняется судами, называющимися линейные.
Паром — судно для перевозки накатной техники и пассажиров.

Предварительная информация — сведения в электронном виде о товарах, предполагаемых к перемещению через таможенную границу Союза, транспортных средствах международной перевозки, перевозящих такие товары, времени и месте прибытия товаров на таможенную территорию Союза, пассажирах, прибывающих на таможенную территорию Союза
Реконсигнация — (англ. Reconsignment) — Передача права на получение принятого к перевозке груза другому грузополучателю, отличному от первоначально указанного в договоре перевозки или перевозочных документах.

Сертификат о происхождении груза — документ, подтверждающий страну происхождения товара..
Стивидорные операции — процесс выгрузки, погрузки и укладки судовых грузов.
Таможенный представитель — юридическое лицо, включенное в реестр таможенных представителей, совершающее таможенные операции от имени и по поручению декларанта или иного заинтересованного лица
Тир Карнет — документ таможенного транзита, дающий право перевозить грузы через границы государств в опломбированных таможней кузовах автомобилей или контейнерах с упрощением таможенных процедур. 
Трамповое судоходство — нерегулярное судоходство, осуществляемое преимущественно по случайным направлениям, без определённого расписания движения.
Фидерные перевозки — Промежуточная транспортировка (маленькими судами) груза или контейнеров, для их дальнейшей перегрузки на большие океанские линейные суда.
Фрахт — Оплата морской грузовой перевозки.
FCL (Full Container Loaded) — полная контейнерная загрузка;
При больших объёмах товаров, занимающих целый контейнер, используется тип загрузки FCL. Аббревиатура расшифровывается как “Full Container Load”, т.е. «полная контейнерная загрузка». Весь товар, перевозимый в контейнере при этом принадлежит одному грузополучателю. При этом даже в случае частичной загрузки контейнера, но принадлежности одному заказчику, груз будет считаться FCL.

Фрахтователь — сторона в договоре фрахта. Обычно фрахтователем выступает грузоотправитель или его полномочный агент. Фрахтователь имеет право требовать от перевозчика (фрахтовщика) перевозки груза в порт назначения. Фрахтователь обязан уплатить установленную за перевозку плату (фрахт).

Экспресс-груз — товар, перевозимый в рамках скоростной перевозки транспортом любого вида с использованием электронной информационной системы организации и отслеживания перевозок в целях доставки этого товара до получателя в соответствии с индивидуальной накладной в течение минимально возможного и (или) фиксированного промежутка времени, за исключением товара, пересылаемого в международных почтовых отправлениях